web stats

Duelo de traductores on-line

Internet está lleno de soluciones para traducir en los distintos idiomas de nuestro planeta. La mayoría de la red de redes trabaja en inglés, y es por ello que los gigantes de las búsquedas han lanzado sendos servicios de traducción. Por ellos vamos a intentar mostrar una pequeñas comparativa de los servicios de Google, Yahoo y Bing. Evidentemente son servicios gratuitos y sus traducciones suelen dejar que desear, pero en según qué casos pueden sernos de gran utilidad.

El comportamiento de los traductores on-line gratuitos de los tres grandes portales de búsqueda es quizá un poco extraño, ya que a veces realizan unas traducciones encomiables, mientras que otras veces es casi mejor no haberlos utilizado. ¿Los habéis utilizado alguna vez?, ¿cuál es vuestra opinión?

 Duelo de traductores on line

Ethan Shen ha llevado a cabo una investigación sobre la fiabilidad de los mismos y ha concluido que Google dispone del servicio más popular de todos pero que , sin embargo, en cadenas de texto cortas o según que pareja de lenguajes se ve superado por Babelfish (Yahoo!) y Bing.

En general se podría decir que Google sale como vencedor general pero hay un reconocimiento general ante los tres traductores. Shen ha destacado que Bing Translator es mejor en alemán y Babelfish en chino. Sin embargo en español, japonés o francés Google Translate es claramente superior.

¿Utilizas algún sistema de traducción on-line gratuito aparte de estos tres? Puedes compartir tu experiencia a través del sistema de comentarios.

Categorías: Actualidad, Internet, Noticias

Hay 2 comentarios

  1. Iñigo dice:

    Yo utilizo Bing Translator, es el que mejores traducciones me da, y además hace poco le han actualizado con más idiomas

  2. Angelus dice:

    Utilizo el traductor de Google pero desde Client for Google Translate’ que se puede utilizar desde cualquier programa en tu ordenador y sin tener que abrir el navegador.

Escribe tu comentario

Connect with Facebook

87