Conecta con nosotros

Noticias

Traducción oral en tiempo real

De la mano de un español llega un software capaz de traducir en tiempo real entre inglés y español, siendo capaz de aprender nuevos vocablos y traducciones lo que hace al mismo capaz de aprender otras lenguas, ruso y chino en camino. Lo que se conoce como Voice Project es la apuesta de Néstor Jacob, madrileño afincado en Barcelona, padre del algoritmo en cuestión. El proyecto tiene multitud de aplicaciones y podríamos estar ante un gran hito tecnológico de cara a los próximos años.

Publicado

el

De la mano de un español llega un software capaz de traducir en tiempo real entre inglés y español, siendo capaz de aprender nuevos vocablos y traducciones lo que hace al mismo capaz de aprender otras lenguas, ruso y chino en camino. Lo que se conoce como Voice Project es la apuesta de Néstor Jacob, madrileño afincado en Barcelona, padre del algoritmo en cuestión. El proyecto tiene multitud de aplicaciones y podríamos estar ante un gran hito tecnológico de cara a los próximos años.

 

Vía Menéame nos llega una noticia publicada por el diario La Razón en la que destacan la creación de un programador español en el terreno de la traducción en tiempo real entre inglés y español hablados. Según parece es uno de los pocos sistemas que pueden aprender de sus errores y aprender nuevos vocablos, lo que le hace capaz de aprender nuevos idiomas, y, según han comentado ya está «estudiando» chino y ruso.

 

Voice Project es el nombre inicial del proyecto de traducción de Néstor Jacob.

 

La idea en la que está basada el algoritmo es sencilla, pero la implementación de la misma es un gran problema técnico que el programador Jacob parece que ha solucionado. En palabras del mismo, se siente orgulloso por «Por ser el primero en romper las barreras lingüísticas y por haber contemplado la cara maravillada de los ‘‘ejecutivos agresivos’’ a los que hemos hecho demostraciones«.

 

Jacob ha confirmado que grandes compañías como Google, Yahoo!, HP y Telefónica están interesadas en la tecnología y va a realizar un viaje a Silicon Valley para mostrar en funcionamiento la misma. Jacob prefiere llamar el proyecto «interpretador de voz humana» y ha comentado que «a diferencia de otros sistemas, tiene la habilidad de ordenar las palabras en su justo orden al traducir» interpretando el sentido que el locutor quiere dar a la frase y pronunciándola, en tiempo real, con claridad y coherencia en el idioma de salida.

 

Os mantendremos informados del futuro del prometedor Voice Project.

Lo más leído