Todos sabemos que las nuevas tecnologías entrañan peligros, pero lo peor que nos puede pasar no es que se nos estropee el ordenador o que se bloquee el móvil y no podamos recuperarlo. La nueva película de Levan Gabriadze, que se estrena el 17 de Julio, se adentra de lleno en el «terror tecnológico», cuando Internet se convierte en una puerta de entrada para tus peores pesadillas.
Al más puro estilo Se lo que hicisteis el último verano, los adolescentes de Eliminadorecibirán amenazas y presiones online de un acosador anónimo que quiere obligarles a confesar.
Una noche de lo más normal entre semana, Blaire (Shelley Henning) y su novio Mitch (Moses Storm) empiezan un chat algo íntimo. De pronto les interrumpen sus amigos Jess (Renee Olstead) , Adam (Will Pletz), Ken (Jacob Wysocki) y Val (Courtney Halverson), todos ellos muy dispuestos a mantener un chat de grupo. No pasan más de unos minutos hasta que se une a ellos un usuario llamado «Billie227«. Todos piensan que es un fallo y siguen chateando felizmente… hasta que Billie empieza a teclear. Ni en sus peores pesadillas llegaron a imaginar lo que ocurre a partir de entonces.
Mientras tanto, Blaire recibe mensajes en Facebook y correos electrónicos de alguien que asegura ser Laura Barns (Heather Sossman), la chica que se suicidó hace un año, e intenta desesperadamente saber quién se ha entrometido en el grupo. Pero los jueguecitos de Billie obligan a los seis amigos a enfrentarse a sus secretos y mentiras más oscuras. Si descubren quién colgó el vídeo deshonroso de Laura, el mismo que la empujó a matarse, y aunque deban sufrir por ello, no solo conseguirán apaciguar al torturador, sino que también sobrevivirán.
No queda más remedio que hablar de cosas que no debían salir nunca a la luz, mientras un espíritu diabólico atormenta al grupo sin intención de liberarlos… mientras no consiga vengarse
¿Cuál es el título original en inglés? En Latinoamérica es indispensable conocer el título en inglés porque cada país renombra las películas como se les da la gana. Gracias.
Jo, creo que google translate traduce mejor porque esas traducciones que siempre hacen en las peliculas dejan que desear
Ds23yTube
No se trata de traducir literalmente, sino también que tenga sentido para los españoles, no solo está el idioma castellano, a parte están las costumbres al hablar de cada país.
Xbit
La vere. Y ya van 2 xD
Caracola
PEDAZO DE PELI!! tengo que verla
Gracias por la noticia 😀
Rafael
mmm me parece que es un disparate pero voy a ver despues si vale la pena