Web Analytics
Conecta con nosotros

Noticias

Barcelona reclama a Google Maps que use el nombre original de las calles

Publicado el

googlemaps_catalan

Google hizo uso de la traducción a la hora de mostrar los nombres de las calles de la ciudad condal. Es decir, si buscamos una calle en Barcelona dentro de Google Maps, tendremos que buscar los nombres en español, en lugar de los nombres originales de las calles.

Como ejemplo, en Google Maps aparece «Calle de la Virgen del Cuello» en lugar de «Calle Mare de Déu del Coll» o bien «Paseo de la Gracia» en lugar de «Passeig de Gràcia‎«. Es por ello que el responsable de cartografía del Institut Municipal de Informàtica del área de Hàbitat Urbà, Lluís Sanz, ha confirmado medianto un comunicado que el nombre de las calles y la toponimia es competencia exclusiva de los alcaldes, es decir, no se puede castellanizar.

Se espera que representantes de Google puedan reunirse con autoridades catalanas para buscar una solución al problema beneficioso para ambas partes.

Es cierto que si el usuario final de Google Maps no sabe catalán, el buscar una calle de Barcelona puede ser complicado debido a que aparecen traducidas al español.

12 comentarios
  • migueleon

    Estoy en desacuerda con las últimas líneas. Las calles deben ser nombradas con los nombres que aparecen en los carteles de las esquinas y no con traducciones. De nada me sirve a mi saber el nombre en español y cuando paso por las calles aparecen nombres en catalán, pensaré que estoy perdido.

    Imagínense ver las calles de Berlín en español y despúes vayan a caminar a Berlín a ver si encuentran la calle.

  • asus nunca mas

    En español porque barcelona le pertence a españa puñeteros independentistas ridiculos, aqui se habla español y punto !!!!
    Viva España

  • Víctor Milán Navarro

    Vaya tela, colega. Aquí no se trata de independentismos ni historias de esa calaña. Se trata de que Google ha traducido el nombre de las calles, modificando el original (que era en catalán).
    Me imagino que tu intención es trollear pues ¿qué dirías si tomaran las calles de Sevilla y las tradujeran al inglés?

  • Anonimo

    Si victor, pero el problema esque sevilla estan en españa y no en america ni reino unido ni tal…, al igual que barcelona tmb esta en catalan 😉

    asus nunca mas LO MISMO DIGO!! VIVA ESPAÑA!!! Y DEJEN DE HBLAR GALLEGO, CATALAN ETC!! AQUI ESTAMOS EN ESPAÑA Y SE HABLA CASTELLANO/ESPAÑOL Y PUNTO!!!

  • epsss

    La tolerancia y respeto de la gran mayoria de españoles es fascinante… aun nos anima más para decir, bien alto: VISCA CATALUNYA LLIURE!

  • Gozo

    Mucho niñato acomplejado veo por aquí…

  • Vamos a ver, tú cuando viajes a Londres, cuando pidas ayuda a alguien, le pedirás diciendo el nombre en Español? A que no, pues le pedirás en inglés.

    En Catalunya la lengua que se utiliza en carteles de calles SIEMPRE es en catalán, no en español/castellano. Un ejemplo, la calle «Josep Plà» (en catalán) en castellano es «José Placita». ¿Tú lo ves normal? Carrer de «La Verneda» calle de «La Abedulera».

    Y para el anónimo (20 dic 2011 23:53), te digo que eres un facha. En España hay tres idiomas oficiales: Catalán (o Valenciano), Castellano y Gallego.

    Visca Catalunya!

  • Ñ

    Los alcaldes tienen la tarea de ordenar, administrar y procurar la «libre» convivencia de los ciudaddanos de la nación que comprende su ciudad, municipio y provincia dentro del conjunto de España que es una nación.
    Las lenguas locales son muy respetables -aunque con esta malas políticas-, pero no parecen ser respetuosas con la gran mayoría de los españoles. La lengua oficial y común por su uso imperativamente masivo, histórico y no provinciano es el español. Y los localismos son de los moradores de la zona, pero lo que no pueden pretender los provincianos es arrogarse la propiedad de una zona de la nación que no es de su uso «exclusivo». España todavía es de libre circulación por sus cuatro costados para todos los españoles y ciudadanos del mundo que la amen y respeten. A mayor odio y exclusivismo, mayor provincianismo y cerrilismo. Parece ser que muchos localistas no aprenden de su propia historia. Puede que desgraciadamente tengan que tomar de su propio veneno ya que llevan 30 años inoculando basura.

  • Aridpides

    Por que no preguntan a los 46.000.000.- Millones de Españoles en que idioma las quieren?,es más a toda Europa y resto del mundo… Pienso que Cataluña va a morir por culpa de tanto extremista degenerado,y me llama la atención que no se den cuenta de lo que les esta pasando, se estan aislando ellos mismos,no es logico es que un extrangero me comente que se ha ido de cataluña ya que a sus 69 años y con mucho esfuerzo para aprender Español prefiere residir a partir de ahora en otra ciudad costera donde las cosas esten escritas en Español.
    tanto extremismo nada más que traera miseria,empresas se instalaran en otras regiones,fabricas que cierran y se marchan a otros paises,distribuciones que dejaran de ser exclusivas de cataluña…cataluña se ira apagando como ha ocurrido con Andorra.

  • arisbcn

    De lo que se está hablando es si google debería poner o no los nombres de las calles:
    – tal y como aparecen en los cartelitos de las esquinas de las mismas
    – traducirdos al castellano

    Por practicidad siempre hay que poner los nombres tal cual aparecen en las calles para no liar a los pobres visitantes. La ley de ockam, la solución más simple suele ser la más correcta.

    El tema de como deberían estar puestos los nombres en las calles (esquinas) es otro tema que entiendo no viene a cuento en este foro. El tema de la lengua hoy en día está muy politizado y yo no doy un duro por un político.

    Deberíamos dejar de preocuparnos en que idioma decir «no tengo donde caerme muerto/ no tinc on caure mort» y unirnos y gastar las energías en algo que realmente importe, por ejemplo en acabar con toda la panda de chorizos que hoy nos gobiernan a todos los niveles.

  • Pingback: Infinity Traduccion – Todo sobre ideas de imagen de coche()

  • Pingback: To Infinity Traduccion – Todo sobre ideas de imagen de coche()

Lo más leído